Все новости от 19 декабря 2002 г. “Информатик” обновляет семейство словарей “Контекст”
19 декабря компания “Информатик” представила линейку новой версии электронных словарей “Контекст 5.0”. В нее вошли расширенные и переработанные комплекты базовой версии (рекомендованная цена — 10 у. е.), профессиональной версии (60 у. е.) и “Русская коллекция” (20 у. е.).
Базовая версия (более 1 млн. терминов) включает теперь не пять составных частей, а восемь: “Синонимы русского языка” и семь англо-русско-английских словарей — общей лексики, коммерческий, компьютерный, политехнический, медицинский, юридический и “Трудности английского языка”. Среди добавленных словарей — политехнический, юридический и словарь синонимов.
В профессиональной версии (1,5 млн. словарных статей) представлено 14 словарей: к восьми продуктам базовой версии добавлено пять специализированных англо-русско-английских словарей (нефтегазовый, экология, реклама и маркетинг, финансы и экономика, телекоммуникация и связь) и толковый словарь русского языка.
В комплект “Русская коллекция” (более 200 тыс. терминов) вошли:
- “Толковый словарь русского языка” (создан на основе словаря С. И. Ожегова и словарей русских фразеологических сочетаний; содержит около 100 тыс. толкований слов и словосочетаний русского языка и примеров их употребления; включает более 10 тыс. толкований фразеологических выражений русского языка);
- “Словарь иностранных слов” (содержит около 20 тыс. слов и словосочетаний, в разное время заимствованных из иностранных языков, а также слова, образованные из элементов древнегреческого и латинского языков);
- “Словарь географических наименований” (включает наиболее распространенные географические наименования из географических и толковых словарей, энциклопедий, специальных изданий и т. д.);
- “Словарь синонимов” (около 30 тыс. употребительных русских слов, образующих примерно 10 тыс. синонимических групп. Многие статьи снабжены толкованиями, в которых объясняется общий смысл заглавного слова и приводятся примеры сочетаемости слов и выражений, входящих в статью);
- “Словарь антонимов” (около 30 тыс. наиболее употребительных русских слов, образующих 15 тыс. антонимических пар со словами, противоположными по значению);
- “Словарь паронимов” (т. е. слов, в какой-то мере сходно звучащих, но имеющих разные значения).
Разработчики утверждают, что в словарях семейства “Контекст 5.0”. проведена актуализация информации, значительно улучшена интерфейсная часть и добавлены новые функции — например, возможность просматривать синонимы к входному слову, создавать неограниченное число собственных двусторонних словарей в формате XML и т. д.
Усовершенствован также вызов перевода слов по “горячим” клавишам (CTRL+INS+INS или CTRL+C+C) из различных Windows-приложений и добавлена возможность настройки собственных комбинаций “горячих клавиш”.
Наглядная цветная маркировка, проставляемая при поиске, позволяет сразу определить, в каких словарях найден перевод слова, в каких — словосочетания, а в каких — слова в составе фразы. Online-версии словарей “Контекст” можно найти на сайте www.informatic.ru.
В. М.
|