На главную страницу AlgoNet В сотрудничестве с ZDNet
АРХИВ СТАТЕЙ 2004-3-18 на главную / новости от 2004-3-18
AlgoNet.ru
поиск

 

Место для Вашей рекламы!

 

Все новости от 18 марта 2004 г.

Microsoft осваивает языки

Во вторник Microsoft анонсировала программу помощи иностранным государствам по созданию локализованных версий своих основных приложений, что позволит софтверному гиганту защититься от растущей угрозы со стороны ПО с открытым исходным кодом на мировом рынке.

Программа Local Language Program обеспечит местные и региональные власти «пакетами интерфейсов локализации», при помощи которых разработчики из государственных и академических учреждений смогут создавать локализованные версии операционной системы Windows XP и приложений Office 2003, говорится в заявлении Microsoft.

За рубежом Microsoft испытывает все большую конкурентную угрозу со стороны ПО open-source, которое можно адаптировать к местным языкам, если найдутся несколько разработчиков, пожелавших посвятить этому свое время и силы. OpenOffice, альтернатива Microsoft Office с открытым исходным кодом, доступен более чем на 30 языках, а в стадии разработки находятся еще вдвое больше. Между тем Office 2003 поддерживает 34 языка.

До сих пор Microsoft отвечала на заокеанские вызовы от случая к случаю такими акциями, как программы по предоставлению тайским и малайзийским заказчикам пакетов за 40 долл., сочетающих в себе упрощенные локализованные версии Windows и Office.

Новая программа Local Language Program позволит компании занять более определенную позицию по отношению к зарубежным заказчикам. Microsoft рассчитывает на то, что программа удвоит число языков, поддерживаемых основными продуктами Microsoft, включая эфиопский (амхарик) и украинский языки.

«Помогать сообществам и отдельным людям во всем мире добиваться полной отдачи — высший приоритет для Microsoft, — говорит старший вице-президент по бизнес-стратегии Microsoft Мэгги Уилдероттер. — Благодаря программе Local Language Program мы хотим предоставить людям во всех регионах возможности по локализации и позволить им реализовать свой творческий потенциал».

Государственные заказчики превратились в один из наиболее проблематичных рынков для Microsoft: за последний год многие из них, от администрации Мюнхена до коалиции правительств азиатских стран, объявили о планах перехода на альтернативы с открытым исходным кодом. 

 Предыдущие публикации:
2004-02-18   Трудности перевода
Обсуждение и комментарии
Mikhail Elashkin - imhoelashkin.com
18 Mar 2004 10:45 AM
Это конечно хорошо, но где третий сервис пак для Офиса ХР? Аглицкий с исправлением ряда критических дырок уже когда вышел, а русского нет :(
Аглицкий, кстати, не встает на русский офис. И со вторым также было. Может сначала об этом нужно было подумать?
 

нц
18 Mar 2004 11:05 AM
Хммм.. есть извратный вариант с установкой англ. офиса и накатыванием на него MUI.
Странно - если локализация на уровне ресурсов, то почему локалдизация задерживается?
 

Троль
18 Mar 2004 11:19 AM
> Странно - если локализация на уровне ресурсов, то почему локалдизация задерживается?
Да чего тут странного у них даже ядро для каждого языка свое. Так что им еще пилитиь и пилит до уровня Linux-а
 

Сергей
18 Mar 2004 11:23 AM
>Trol

Локализация в Visual Studio.net сделана очень красиво. Так что еще неизвестно кому пилить, а кому деньги зарабатывать...
 

Mikhail Elashkin - imhoelashkin.com
18 Mar 2004 11:30 AM
Блин, большой брат бдит :) Только написал этот месадж, как аутлук упал и ... с концами. После ряда попыток запуститься в защищенном режиме знаялся странным процессом самовосстановления. Вот теперь диск попросил. я дал. посмотрим :(
 

Mikhail Elashkin - imhoelashkin.com
18 Mar 2004 11:42 AM
Аутлук ожил! Посовещался с сайтом майкрософт. Похоже что глюканул модуль дебагера при попытке запуститься в защищенном режиме. При это он повалил все остальные модули, впал в панику и самоустранился от дальнейших действий. Восстановление того, чего система восстановления натворила с помощью другой системы восстановления прошло гладко. Дебагер был благополучно понижен в правах и заменен на более покладистого :)
Смотри-ка - работает система :)
 

Коляныч
18 Mar 2004 12:06 PM
Михаил, зачем же так мучать себя и компьютер, может нах большого брата и на линуск?
кстати, с русским СП для офиса обычно почему то такая хрень случается, и как ни странно, оказывается он существует, нужно только найти секретный линк.
>Странно - если локализация на уровне ресурсов, то почему локалдизация задерживается? <
видите ли, к сожалению многи слова русского длиннее ангельских аналогов, потому приходится еще интерфейс передизайнивать ... приходилось видеть переводилки на русский для аськи например? уползания слов нравятся? - вот то то и оно...

 

-
18 Mar 2004 12:12 PM
Все-таки сколько пользы линуксоиды приносят виндузятникам. И безопасностью Микрософт занялся, и языками, и скидки дает.

А виндузятники знай себе ругают линуксоидов :))
 

нц
18 Mar 2004 12:44 PM
где и как конкретно ругают?
 

Mikhail Elashkin - imhoelashkin.com
18 Mar 2004 12:51 PM
2 Коляныч
Вопрос, конечно, интересный. Я вообще предпочитаю не пользоваться русскими версиями программ. Но офис и винды у меня лицензионные и только русские. А я стал очень серьезно относиться к легальности софта.
А насчет перехода... я думаю на Apple перейти. По крайней мере жене гораздо удобнее будет работать, да и мне видео монтировать на порядок лучше. Но винтел дома останется на ноуте (маковский ноут просто совершенство, но дороговато) и сыну скоростной десктоп для игр в добавление к Sony Playstation 2. Ну и пара палмов у нас с сыном по мелочи... :)))
 

Chkaloff
18 Mar 2004 1:39 PM
2 Троль:
>Да чего тут странного у них даже ядро для каждого языка свое.
Ух ты. А я думал у линукса ядро пересобирать приходиться подкаждый случай жизни...
 

Коляныч
18 Mar 2004 1:59 PM
>Все-таки сколько пользы линуксоиды приносят виндузятникам. И безопасностью Микрософт занялся, и языками, и скидки дает. <
на скажем так, не линуксоиды ... а ибм, редхат и иже с ними, какие они нафиг линуксоиды.. но доля истины в словах есть

>А виндузятники знай себе ругают линуксоидов :)) <
они линух ругают, с той же целью:)))
но похоже пока что в лоб, что по лбу, секстантская ос и это ей нравится. разрушает софтовый рынок и этим еще гордится ... суксь короче
 

done
18 Mar 2004 2:57 PM
2Коляныч
а говорил что не линухо ненасвистник ;-) трепло
 

new
18 Mar 2004 4:05 PM
2chkalof: что еще раз доказывает что ты любишь очернять то в чем совсем не разбираешься :)
на самом то деле все сложнее - например если с русским все еще ничего в мс то для моего родного украинского у них нет приемлемых решений пока
 

-
18 Mar 2004 6:44 PM
2Коляныч: переводы на языки делаются в основном линуксоидами, такими как Scull. Так что мимо.
 

MOHTEP
18 Mar 2004 9:24 PM
"А виндузятники знай себе ругают линуксоидов..."

Мы вас не ругаем - мы над вами смеемся!
 

new
19 Mar 2004 10:16 AM
2РТО: ну и? получаю только шелл и офис на украинском. а вы видели линух украинский? все повседневные утилиты переведены. ни одного иностранного слова.
 

Ишо монтер
19 Mar 2004 2:53 PM
2new: перевод линуха на ДерМо Ж))) Подобное к подобному :)))
2МОНТЕР: 5 баллов.
 

vIv
20 Mar 2004 2:01 PM
Would You like читать READ.ME файл? {c}
 

vIv
20 Mar 2004 2:02 PM
а чего б от явоидов не взять ихий XUL и не бодаться с перекомпилёжем?
 

добрый
22 Mar 2004 8:20 PM
2vlv: Разработчики MS обнаружили в XUL фатальный недостаток - его написали не они.
 

PTO - ptokgb.ru
23 Mar 2004 10:00 PM
2 new: не смешите меня, а то я буду плакать, я видел линукс и русский и украинский - куча друзей в АСПЛинукс... там не переведено и 10% от повседневных утилит. не то что на украинский, но и на русский. даже наш мега-локализатор и тот спокойно относится, когда его тыкаешь в места не локализованные
 

 

← февраль 2004 14  15  16  17  18  19  22  23  24 апрель 2004 →
Реклама!
 

 

Место для Вашей рекламы!